AnatoliGreen (anatoligreen) wrote,
AnatoliGreen
anatoligreen

Первоначальный, церковный (старый) смысл слова "русский" - относящийся до...

Оригинал взят у mysliwiec в Первоначальный, церковный (старый) смысл слова "русский" - относящийся до...


И некоторые иностранцы тоже называли жителей Московии "русскими", так же, как и московиты, побывав в Персии или в Арабских странах, писали, что там живут бусурмане (мусульмане).

Ещё 200 с лишним лет назад, это же слово употреблялось в этом же, своём первоначальном смысле:
("Русские и иностранные" - текст одного из манифестов Екатерины 2-й)

В русском языке есть целый ряд слов, которые, одновременно отвечая как на вопрос "чей-какой", так и на вопрос - "кто", кроме этой особенности, объединены и тем, что все они обозначают временное состояние человека:

Часовой, дежурный, участковый, постовой, нарочный, служивый, учёный военный, цирковой, ковёрный, пожарный... русский.

Служивым нельзя родиться. Им можно стать.
Потом, особенности внутрисемейного и общегосударственного воспитания, могут способствовать тому, что все мужчины в нескольких поколениях в этой династии, тоже станут служивыми, военными, учеными, или вся семья станет в нескольких поколениях циркачами (цирковыми" - как они сами о себе говорят)..
Если будет кому служить и этот "кто-то", кому они служат, в таком положении дел будет заинтересован.

Вот поэтому, в 20 веке за сообществом служивых людей Рос.империи закрепилось название не русин или русак, не великоросс или россиянин, а русский (чей, какой и одновременно, временно-кто).

В отличие от названий настоящих этнических народов-наций, название которых в русском языке отвечает на вопрос - "кто".

Этот пост размещен также на http://mysliwiec.dreamwidth.org/
Subscribe

promo anatoligreen november 5, 2017 04:13 Leave a comment
Buy for 10 tokens
Промо блок свободен абсолютно для всех
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments